воскресенье, 16 декабря 2018 г.

Монолог Фамусова "Петрушка, вечно ты с обновкой"

Монолог Чацкого "А судьи кто?.." из комедии "Горе от ума" (действие II явление 5) А судьи кто? – За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забыты́х газет Времен Очаковских и покоренья Крыма; Всегда готовые к журьбе, Поют всё песнь одну и ту же, Не замечая об себе: Что старее, то хуже. Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве И где не воскресят клиенты‑иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты. Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы? Не тот ли вы, к кому меня еще с пелён, Для замыслов каких‑то непонятных, Дитёй возили на поклон? Тот Нестор негодяев знатных, Толпою окруженный слуг; Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменил борзые три собаки!!! Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?! Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе! Но должников не согласил к отсрочке: Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!! Вот те, которые дожи́ли до седин! Вот уважать кого должны мы на безлюдьи! Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется – враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, – Они тотчас: разбой! пожар! И прослывет у них мечтателем! опасным!! – Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда‑то укрывал, расшитый и красивый, Их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях – к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть; Но кто б тогда за всеми не повлекся? Когда из гвардии, иные от двора Сюда на время приезжали, – Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали!

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-chackogo-griboedov-chitat-tekst.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Петрушка, вечно ты с обновкой,
С разодранным локтем.
Достань-ка календарь;
Читай не так, как пономарь, *
А с чувством, с толком, с расстановкой.
Постой же. - На листе черкни на записном,
Противу будущей недели:
К Прасковье Федоровне в дом
Во вторник зван я на форели.
Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй - ум вскружится;
То бережешься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится!
Отметь-ка, в тот же день... Нет, нет.
В четверг я зван на погребенье.
Ох, род людской! пришло в забвенье,
Что всякий сам туда же должен лезть,
В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.
Но память по себе намерен кто оставить
Житьем похвальным, вот пример:
Покойник был почтенный камергер,
С ключом, и сыну ключ умел доставить;
Богат, и на богатой был женат;
Переженил детей, внучат;
Скончался; все о нем прискорбно поминают.
Кузьма Петрович! Мир ему! -
Что за тузы в Москве живут и умирают! -
Пиши: в четверг, одно уж к одному,
А может в пятницу, а может и в субботу,
Я должен у вдовы, у докторши, крестить.
Она не родила, но по расчету
По моему: должна родить...

Выучить наизусть


Монолог Чацкого "А судьи кто?.." из комедии "Горе от ума" (действие II явление 5) А судьи кто? – За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забыты́х газет Времен Очаковских и покоренья Крыма; Всегда готовые к журьбе, Поют всё песнь одну и ту же, Не замечая об себе: Что старее, то хуже. Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве И где не воскресят клиенты‑иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты. Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы? Не тот ли вы, к кому меня еще с пелён, Для замыслов каких‑то непонятных, Дитёй возили на поклон? Тот Нестор негодяев знатных, Толпою окруженный слуг; Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменил борзые три собаки!!! Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?! Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе! Но должников не согласил к отсрочке: Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!! Вот те, которые дожи́ли до седин! Вот уважать кого должны мы на безлюдьи! Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется – враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, – Они тотчас: разбой! пожар! И прослывет у них мечтателем! опасным!! – Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда‑то укрывал, расшитый и красивый, Их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях – к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть; Но кто б тогда за всеми не повлекся? Когда из гвардии, иные от двора Сюда на время приезжали, – Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали!

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-chackogo-griboedov-chitat-tekst.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Монолог Фамусова "Петрушка, вечно ты с обновкой..." из комедии "Горе от ума" (действии II явлении 1) Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань‑ка календарь; Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. – На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй – ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь‑ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! – Что за тузы в Москве живут и умирают! – Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить.

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-famusova-petrushka-vechno-ty-s-obnovkoj.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Монолог Фамусова "Петрушка, вечно ты с обновкой..." из комедии "Горе от ума" (действии II явлении 1) Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань‑ка календарь; Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. – На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй – ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь‑ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! – Что за тузы в Москве живут и умирают! – Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить.

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-famusova-petrushka-vechno-ty-s-obnovkoj.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Монолог Фамусова "Петрушка, вечно ты с обновкой..." из комедии "Горе от ума" (действии II явлении 1) Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань‑ка календарь; Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. – На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй – ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь‑ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! – Что за тузы в Москве живут и умирают! – Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить.

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-famusova-petrushka-vechno-ty-s-obnovkoj.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы
Монолог Фамусова "Петрушка, вечно ты с обновкой..." из комедии "Горе от ума" (действии II явлении 1) Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань‑ка календарь; Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. – На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй – ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь‑ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! – Что за тузы в Москве живут и умирают! – Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить.

Источник: http://www.literaturus.ru/2015/08/monolog-famusova-petrushka-vechno-ty-s-obnovkoj.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы

Краткое содержание «Горе от ума»

Александру Сергеевичу Грибоедову «Горе от ума» принесло всемирную славу. В этой комедии в сатирическом ключе представлены нравы московского дворянства 19 века. Основной конфликт разгорается между Чацким, представителем нового поколения дворян, и обществом Фамусова, в котором принято ценить не человека, а его чин и деньги. Кроме того в пьесе есть и любовный конфликт, участниками которого являются три персонажа: Софья, Чацкий и Молчалин. Эти сюжетные линии тесно переплетены и вытекают одна из другой. Краткое содержание «Горе от ума» по действиям поможет более детально разобраться в проблематике пьесы.

 Главные герои

Павел Афанасьевич Фамусовуправляющий в казенном доме, отец Софьи. Для него главное в человеке – чин. Его очень заботит мнение света о нем. Фамусов боится образованных людей и просвещения.
Софья17-летняя дочь Фамусова. С колыбели воспитана отцом, т.к. мать ее умерла. Умная и смелая девушка, которая готова противостоять мнению общества.
Алексей Молчалинсекретарь Фамусова, который живет в его доме. Молчалив и труслив. Его, человека незнатного рода, пригрел Фамусов и дал ему чин асессора. В него влюблена Софья.
Александр Чацкийрос вместе с Софьей. Был влюблен в нее. Затем отправился странствовать по свету на 3 года. Умен, красноречив. Предпочитает служить делу, а не людям.

Другие персонажи

Лизанькаслужанка Фамусовых, которая помогает Софье сохранять в тайне свидания с Молчалиным.
Полковник Скалозубглупый, но очень состоятельный человек. Метит в генералы. Его прочат в супруги Софье.

Краткое содержание

Действие 1

Первое действие пьесы «Горе от ума» начинается со сцены, где Лизанька, служанка в доме Фамусовых, просыпается в креслах с жалобами на то, что плохо спала. Причина в том, что ее хозяйка Софья ожидала в гости друга – Молчалина. Лиза должна была проследить, чтобы встреча их осталась в тайне от остальных домочадцев.
Лиза стучится к Софье в комнату, откуда раздаются звуки флейты и фортепиано, и сообщает молодой хозяйке, что наступило утро, и пора бы прощаться с Молчалиным, чтобы не быть застигнутой отцом. Чтобы ускорить процесс прощания влюбленных, Лиза переводит часы. Они начинают бить.
Фамусов, отец Софьи, застает Лизу за этим занятием. В процессе разговора Фамусов явно заигрывает со служанкой. Их беседу прерывает голос Софьи, которая зовет Лизу. Фамусов поспешно удаляется.
Лиза начинает упрекать Софью в неосторожности. Софья прощается с Молчалиным. В двери появляется Фамусов. Он интересуется, зачем его секретарь Молчалин оказался здесь так рано. Молчалин утверждает, что он возвращался с прогулки и зашел к Софье только что. Фамусов гневно отчитывает дочь, за то, что застал ее с молодым мужчиной.
Лиза рекомендует Софье быть осторожнее и поостеречься недобрых слухов. Но Софья их не боится. Однако Лиза полагает, что у Софьи и Молчалина нет будущего, ведь Фамусов не допустит брака своей дочери с небогатым и незнатным человеком. Самая выгодная партия для Софьи, по мнению отца, – полковник Скалозуб, который имеет и чины, и деньги. Софья отвечает, что лучше утопиться, чем выйти замуж за Скалозуба, ведь он очень глуп.
В разговоре об уме и глупости Лизе вспоминается былая история юношеской нежной любви Софьи и Александра Андреевича Чацкого, который отличался и веселостью, и незаурядным умом. Но это дело давно минувших лет. Софья считает, что это нельзя было считать любовью. Они просто росли вместе с Чацким. Между ними была только детская дружба.
В дверях появляется слуга и докладывает Софье, что приехал Чацкий.
Чацкий обрадован встрече с Софьей, но удивлен холодному приему. Софья уверяет его, что рада встрече. Чацкий начинает вспоминать былые годы. Софья называет их взаимоотношения ребячеством. Чацкий интересуется, не влюблена ли Софья в кого-нибудь, ведь она так смущена. Но девушка говорит, что смущена от вопросов и взглядов Чацкого.
В разговоре с Фамусовым Чацкий восхищается Софьей, говорит, что подобных ей не встречал нигде и никогда. Фамусов опасается, как бы Чацкий не посватался к его дочери.
После ухода Чацкого Фамусов остается в раздумьях о том, кто же из двух молодых людей занимает сердце Софьи.

Действие 2

Во втором явлении второго действия Чацкий интересуется у Фамусова, что бы тот ответил, если бы он посватался к Софье. Отец возлюбленной Чацкого говорит, что не плохо бы послужить государству и получить высокий чин. Чацкий произносит знаменитую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Тогда Фамусов называет Чацкого гордецом и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который служил при дворе и был очень богатым человеком. А все благодаря тому, что умел «подслужиться». Однажды на приеме у Екатерины II он оступился и упал. Императрица засмеялась. Вызвав её улыбку, он решил повторить свое падение еще дважды, но уже специально, доставив тем самым удовольствие императрице. Зато, благодаря своему умению обернуть такой казус себе во благо, он был в почете. Умение «прислуживать» Фамусов считает очень важным для достижения высокого положения в обществе.
Чацкий произносит монолог, в котором сравнивает «век нынешний» и «век минувший». Он обвиняет поколение Фамусова в том, что они судят человека по чинам и деньгам и называет то время веком «покорности и страха». Чацкий не желал бы быть шутом даже перед самим государем. Он предпочитает служить «делу, а не лицам».
Тем временем в гости к Фамусову приезжает полковник Скалозуб, чему очень обрадован Фамусов. Он остерегает Чацкого от высказывания при нем вольных мыслей.
Разговор Фамусова и Скалозуба касается двоюродного брата полковника, который получил благодаря Скалозубу множество преимуществ по службе. Однако он накануне получения высокого чина внезапно оставил службу и уехал в деревню, где стал вести размеренную жизнь и читать книги. Скалозуб говорит об этом со злой насмешкой. Такой образ жизни неприемлем для «фамусовского общества».
Фамусов восхищен Скалозубом потому, что он уже давно полковник, хотя служит совсем недавно. Мечтает Скалозуб о генеральском чине, причем хочет его не заслужить, а «достать». Фамусов интересуется, не собирается ли Скалозуб жениться.
В разговор вступает Чацкий. Фамусов осуждает его свободомыслие и нежелание служить. Чацкий отвечает монологом о том, что не Фамусову его судить. По мнению Чацкого, в обществе Фамусова нет образцов для подражания. Представители фамусовского поколения презирают свободу, их суждения устарели. Их нравы чужды Чацкому. Перед этим обществом он не будет склонять голову. Чацкий возмущен тем, что в свете все опасаются людей, которые занимаются науками или искусством, а не получением чинов. Лишь мундир прикрывает отсутствие нравственности и ума в фамусовском обществе.
Прибегает Софья, напуганная тем, что Молчалин разбился, упав с лошади, и падает в обморок. Пока Лиза пытается привести девушку в чувства, Чацкий в окно видит здорового Молчалина и понимает, что Софья напрасно переживала за него. Софья, очнувшись, спрашивает о Молчалине. Чацкий отвечает холодно, что с тем все в порядке. Софья обвиняет его в равнодушии. Чацкий наконец-то понимает, кем занято сердце Софьи, ведь она так неосторожно выдала свое трепетное отношение к Молчалину.
Молчалин упрекает Софью в том, что она слишком откровенно выражает свои чувства. Софью не волнует чужое мнение. Молчалин же опасается слухов, он труслив. Лиза рекомендует Софье пококетничать с Чацким, чтобы отвести подозрение от Молчалина.
Наедине с Лизой Молчалин откровенно заигрывает с ней, делает ей комплименты, предлагает подарки.

Действие 3

В начале третьего действия чацкий пытается выяснить у Софьи, кто ей мил: Молчалин или Скалозуб. Софья уходит от ответа. Чацкий говорит, что он «без ума» от любви к ней. В разговоре выясняется, что Софья ценит Молчалина за кроткий нрав, скромность, тихость, но прямого заявления о своей влюбленности в него опять избегает.
Вечером в доме Фамусовых намечается бал. Слуги поспешно готовятся к встрече гостей.
Съезжаются гости. Среди них князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, графини Хрюмины, бабушка и внучка, Загорецкий, картежник, мастер всем услужить, Хлёстова, тетка Софьи. Все это влиятельные в Москве люди.
Молчалин опускается до того, что нахваливает гладкую шерстку шпица Хлёстовой, чтобы добиться ее расположения. Чацкий это приметил и посмеялся над услужливостью Молчалина.
Софья размышляет о гордости и злости Чацкого. В разговоре с неким господином N она невзначай говорит, что Чацкий «не в своем уме».
Весть о сумасшествии Чацкого распространяется среди гостей. При появлении Чацкого все пятятся от него. Фамусов подмечает в нем признаки безумия.
Чацкий говорит, что его душу переполняет горе, он чувствует себя неуютно среди этих людей. Он недоволен Москвой. Его возмутила встреча в соседней комнате с французом, который, собираясь в Россию, боялся, что попадет в страну варваров, страшился ехать. А здесь его встретили с лаской, он не услышал русской речи, не увидел русских лиц. Он будто бы оказался на родине. Чацкий осуждает засилье всего иностранного в России. Ему противно, что все преклоняются перед Францией и подражают французам. Пока Чацкий заканчивал свою речь, все гости разошлись от него, закружились в вальсе или отошли к карточным столам.

Действие 4

В четвертом действии бал заканчивается, и гости начинают разъезжаться.
Чацкий торопит лакея, чтобы быстрее подавали карету. Этот день развеял его мечты и надежды. Он размышляет, почему все считают его сумасшедшим, кто пустил этот слух, который все подхватили, знает ли об этом Софья. Чацкий не догадывается, что именно Софья первой заявила о его сумасшествии.
При появлении Софьи Чацкий прячется за колонну и становится невольным свидетелем разговора Лизы с Молчалиным. Выясняется, что Молчалин не только не собирается брать в жены Софью, но и не испытывает к ней никаких чувств. Служанка Лиза ему куда милее, он об этом ей прямо заявляет: «Зачем она не ты!» Он угождает Софье лишь потому, что она дочь Фамусова, у которого он служит. Софья случайно слышит этот разговор. Молчалин бросается на колени и просит прощения. Но Софья отталкивает его и приказывает покинуть дом к утру, иначе она все расскажет отцу.
Появляется Чацкий. Укоряет Софью в том, что ради Молчалина она предала их любовь. Софья заявляет, что и подумать не могла, что Молчалин окажется таким подлецом.
Прибегает Фамусов с толпой слуг со свечами. Он не ожидал увидеть дочь с Чацким, ведь она «сама его безумным называла». Теперь Чацкий понимает, кто пустил слух о его сумасшествии.
Фамусов негодует, ругает слуг за то, что не доглядели за дочерью. Лизу отправляет «в избу», «за птицами ходить», а саму Софью грозится отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».
Чацкий произносит свой последний монолог о том, что его надежды не оправдались. Он спешил к Софье, мечтал обрести с ней свое счастье. Винит ее в том, что дала ему ложную надежду и не сказала прямо, что их детская влюбленность для нее ничего не значит. А он только этими чувствами и жил все три года. Но теперь он не сожалеет о разрыве. В фамусовском обществе ему не место. Он собирается покинуть Москву навсегда.
После отъезда Чацкого Фамусова беспокоит только одно: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Вывод

Комедия «Горе от ума» стала знаковой в истории русской культуры и литературы. В ней представлены вопросы, волновавшие общество после войны 1812 года, показан раскол, наметившийся в дворянской среде.
Краткий пересказ «Горя от ума» позволяет представить широту тематики и проблематики этого произведения и особенности раскрытия сюжетных линий. Однако он не передает языкового богатства комедии, которая славится обилием выражений, ставших «крылатыми». Рекомендуем вам прочитать «Горе от ума» Грибоедова в полном объеме, чтобы насладиться тонкой авторской иронией и знаменитой легкостью слога этой пьесы.

Говорящие фамилии в комедии «Горе от ума»

       Увидев свет, комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» приобрела славу пьесы, сочетающей в  себе как традиционные черты классицизма, так и совершенно новые веяния. Эта комедия по праву считается новаторской. Поскольку «Горе от ума» – первая русская реалистическая пьеса, автор получает возможность сделать ее более глубокой по содержанию, по охватываемым вопросам, чем могли себе позволить авторы традиционных классицистических комедий. В «Горе от ума» соединяются классицизм, реализм и романтизм, обогащая друг друга, раскрывая друг друга по-новому. Новое звучание приобретают и говорящие фамилии в «Горе от ума».
Грибоедов отказывается от идеи трех единств, исключая одно из них – единство действия. В его комедии два равноправных конфликта, что было невозможным в классицистической пьесе. Кроме того нравственные, правильные ценности в заключительном действии не одерживают победу над безнравственностью. Несмотря на все новые черты, в основе художественного метода комедии «Горе от ума» лежат принципы классицизма. Наиболее ярко проявляющимся из них можно назвать говорящие фамилии в «Горе от ума».
       Проанализируем фамилию героя, в доме которого разворачиваются все действия комедии – Фамусова, главного оппонента Чацкого. Павел Афанасьевич Фамусов – управляющий в
казенном доме, уважаемый в Москве человек. Он представитель «века минувшего» – консервативного дворянства, которое привыкло оценивать людей по их материальному благосостоянию, по наличию полезных связей в свете. Личность человека не представляет для фамусовского общества никакого интереса, если этот человек не имеет высокого чина. Мнение света – единственное, о чем печется Павел Афанасьевич. Эта черта и вынесена в фамилию героя, ведь Фамусов – производное от латинского «fama» – молва. Недаром финальной фразой этого героя стало полное горечи восклицание: «Ах, боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»
Фамилия Молчалин является одной из самых простых для понимания фамилий в произведении «Горе от ума». Она подчеркивает склонность этого героя поступать согласно примеру старшего поколения: прислушиваться к мнению света, выслуживаться перед вышестоящими людьми. Фамилия Молчалин отражает главный жизненный принцип этого героя: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь».
      Более сложным представляется анализ фамилии главного героя комедии – Александра Андреевича Чацкого. Известно, что первоначально его фамилия звучала несколько иначе – Чадский. Можно предположить ее восхождение к слову «чад». Побывав за границей, спустя три года герой оказывается в доме, где он воспитывался, но понимает, что здесь ему не рады. Его удивляет холодность и равнодушие, с которыми его встречает Софья, его возлюбленная. Он не может принять законы, по которым живет дворянское общество, потому что они расходятся с его нравственными установками. Его побаивается свет, ведь Чацкий – сторонник Просвещения, обладатель незаурядного ума, который может нарушить привычный уклад жизни консервативного дворянства. Именно поэтому свет объявляет своего противника сумасшедшим, ведь обличительных речей безумного Чацкого не стоит опасаться. Герой вынужден находиться в «чаду» собственных переживаний, нападок общества, непонимания.
        Говорящими фамилиями наделены и второстепенные персонажи пьесы. На вечере в доме Фамусова нам встретятся Тугоуховские, Хлёстовы (от «хлесткий»). Даже фамилия Репетилова, появляющегося лишь в четвертом действии, несет высокую смысловую нагрузку. Она произошла от французского слова «repeto» – повторяю. Репетилов – отражение Чацкого в кривом зеркале, его карикатурный двойник. Он не имеет собственного мнения, а лишь повторяет слова и мысли, услышанные в обществе, в том числе и мысли Чацкого.
Таким образом, значение фамилий в «Горе от ума» велико для понимания проблематики комедии. Фамилии героев в пьесе «Горе от ума», безусловно, несут на себе более серьезную смысловую нагрузку, нежели говорящие фамилии в традиционной комедии классицизма.